img-name-mising

DÉBAT-LITTÉRAIRE - UWE WITTSTOCK MARSEILLE 1940

Andere, Literatuur in Nancy
  • Ter gelegenheid van de publicatie van de Franse vertaling van Marseille 1940 van Grasset nodigen we je uit voor een gesprek met auteur Uwe Wittstock en vertaler Olivier Mannoni. Registratie verplicht.

    Juni 1940: in de door het Duitse leger bezette zone maakte de Gestapo jacht op Hannah Arendt, Walter Benjamin, Anna Seghers en Heinrich Mann, evenals op talloze Duitse en Oostenrijkse burgers die sinds 1933 hun toevlucht hadden gezocht in Frankrijk.

    Gedegradeerd tot paria's door het...
    Ter gelegenheid van de publicatie van de Franse vertaling van Marseille 1940 van Grasset nodigen we je uit voor een gesprek met auteur Uwe Wittstock en vertaler Olivier Mannoni. Registratie verplicht.

    Juni 1940: in de door het Duitse leger bezette zone maakte de Gestapo jacht op Hannah Arendt, Walter Benjamin, Anna Seghers en Heinrich Mann, evenals op talloze Duitse en Oostenrijkse burgers die sinds 1933 hun toevlucht hadden gezocht in Frankrijk.

    Gedegradeerd tot paria's door het Vichy-regime vluchtten intellectuelen, kunstenaars, politieke activisten en schrijvers naar de grootste haven in de vrije zone, Marseille, in de hoop een visum voor de vrijheid te krijgen. Wanneer ze niet werden geïnterneerd in kampen in het zuiden van Frankrijk, wreven de grootste geesten van die tijd schouder aan schouder in een klimaat van buitengewone gisting, een voorlopige culturele hoofdstad waardig. Maar de stad Marseille veranderde al snel in een openluchtgevangenis toen de collaboratie werd geïntensiveerd, anti-Joodse maatregelen werden genomen en het politietoezicht werd verscherpt. Plotseling, te midden van de tragedie, biedt een Amerikaanse journalist genaamd Varian Fry een sprankje hoop...

    In Marseille 1940 neemt Uwe Wittstock ons mee op een reis door de ineenstorting van een wereld, samen met zijn slachtoffers en helden. Uwe Wittstock, geboren in 1955, is journalist en literatuurcriticus. Zijn bibliografie omvat boeken over Marcel Reich-Ranicki, Karl Marx en hedendaagse Duitse literatuur. Hij was ook enkele jaren correspondent voor Die Welt in Parijs. Zijn vorige boek, Février 33, werd gepubliceerd door Grasset in 2023.

    Het debat wordt vertaald door Cornelia Geiser.
    In samenwerking met Le Livre sur la Place en met de steun van Editions Grasset.

    Tijdens dit evenement kunnen foto's worden genomen en gepubliceerd op de communicatiemedia van het Instituut (website, sociale netwerken, enz.). Als u niet gefotografeerd wilt worden, laat dit dan weten zodra u aankomt of laat het de fotograaf weten als u niet gefotografeerd wilt worden.
Uurroosters
Uurroosters
  • De 7 februari 2025 in 19:00
Sluiten